23 января 2019
Москва: 18:41
Лондон: 15:41

Консульские вопросы:  
+44 (0) 203 668 7474  
info@rusemb.org.uk  

 

ВЫСТУПЛЕНИЯ И ПУБЛИКАЦИИ

09.05.2015

Выступление Посла России в Великобритании А.В.Яковенко у Советского военного мемориала в Лондоне, День Победы 2015 г.

Your Excellencies!

Dear Veterans!

Ladies and gentlemen, friends!

Дорогие ветераны!

С Днём Победы!

Спасибо большое, что вы приехали в Лондон и сегодня вместе с нами! (аплодисменты)

С вашего позволения далее буду говорить по-английски.

Every May we gather here, at the Soviet War Memorial, to commemorate all those who sacrificed their lives in the fight against fascism. This year is of special significance as it marks the 70th anniversary of the Great Victory.

Nobody doubts the decisive contribution of the peoples of the Soviet Union to the defeat of Nazi Germany. We shouldn’t forget what was at stake. Professor Geoffrey Roberts rightly wrote in the Financial Times that “the second world war was far more than a geopolitical contest. It was a struggle for the future of Europe, and European civilization was saved from Hitler and Nazi barbarism by the colossal sacrifices of the Soviet people and the Red Army”.

World War Two taught us lessons that are relevant today. 70 years after the Great Victory we observe attempts to rewrite history to suit some geopolitical conjuncture of today, to revive Nazi and nationalistic ideologies, racial intolerance, to sow the seeds of conflicts and international tensions.

One of the lessons is that the victory could only be achieved by joint efforts of all who participated in the struggle against Nazism. We will always remember our allies — Great Britain, the United States, France and other countries who fought in the anti-Hitlerite coalition, the German and Italian resistance. We remember and honour all Europeans who paid a high price to free the mankind from Nazism.

Today we pay tribute to veterans who went through all the hardships of war towards the long-awaited victory. Years will pass but the memory of your heroic feat will remain forever in the hearts of succeeding generations.

I cannot stress enough the significance of the Soviet War Memorial that has become a sacred place where British and former USSR citizens, especially veterans, can lay flowers to honour the memory of those who gave their lives for their countries during the Second World War. It has now been 16 years since the unveiling of the memorial. I am sure that the celebration of the 70th anniversary of the Great Victory will become another milestone in the history of the memorial.

Establishment of the Memorial could only be possible with the support of the governments of Russian Federation and United Kingdom, local authorities of London and it bouroughs, public, and commercial organizations and ordinary people.

I would like to thank all the members of the Soviet Memorial Trust Fund, and especially its Chairman Phillip Matthews and its Secretary Ralph Gibson for their hard work dedicated to organisation of annual Victory Day ceremony and other events.

This year, a new feature has been added to this memorial. Next to the Russian birches a British oak tree, the Victory Tree, has been planted on behalf of Ambassadors of the CIS countries. It symbolizes the importance of our wartime alliance and our gratitude to the British veterans including those who went on the Arctic convoys, whose sacrifice helped bring closer the VE Day.

          Today on the instructions of President Vladimir Putin I have a great honour and pleasure to present Russian jubilee medals commemorating the 70th anniversary of the Victory in the Second World War to a number of Russian and British veterans.




ПОСЛЕДНИЕ СООБЩЕНИЯ

22.01.2019 - Выступление Постоянного представителя Российской Федерации при ОБСЕ А.К.Лукашевича о ситуации на Украине и необходимости выполнения Минских договоренностей

Выступление Постоянного представителя Российской Федерации А.К.Лукашевича на заседании Постоянного совета ОБСЕ 17 января 2019 г. О ситуации на Украине и необходимости выполнения Минских договоренностей


12.12.2018 - Статья Д.А.Медведева: «25 лет Конституции: баланс между свободой и ответственностью»

Статья Председателя Правительства Российской Федерации Д.А.Медведева: «25 лет Конституции: баланс между свободой и ответственностью», опубликованная в журнале «Закон», №12 за 2018 год.


12.12.2018 - Приветственное слово Президента России В.В.Путина к юбилейному изданию, посвящённому 25-летию Конституции России

12 декабря 2018 года мы отмечаем большую, юбилейную дату – 25-летие Конституции Российской Федерации. Принятие Конституции стало ключевым, поворотным событием в новейшей истории России, в жизни её граждан. Наш народ сделал твёрдый, решительный выбор в пользу демократии, строительства сильного федеративного государства. Провозгласил высшей ценностью права и свободы человека.


28.11.2018 - Выступление Постоянного представителя Российской Федерации при ОЗХО А.В.Шульгина на Четвертой обзорной конференции КЗХО

Выступление Постоянного представителя Российской Федерации при ОЗХО А.В.Шульгина на Четвертой обзорной конференции КЗХО в связи с обвинениями США, Великобритании и Канады в нарушении Россией своих обязательств по Химконвенции. Уважаемый г-н Председатель, Считаем абсолютно недопустимыми прозвучавшие в выступлении США безосновательные и ничем не подкрепленные обвинения в нарушении Россией своих обязательств по статье 1 КЗХО в связи с якобы причастностью российских граждан к применению отравляющего нервно-паралитического вещества в г.Солсбери. Подобного рода заявления абсолютно не соответствуют действительности и на деле имеют цель ввести в заблуждение мировое сообщество. Отказ Великобритании от какого-либо сотрудничества с Россией по «делу Скрипалей» в соответствии с пунктом 2 статьи IX КЗХО только подтверждает голословность звучащих обвинений. Вопреки этому, Великобритания обратилась в Техсекретариат с просьбой подтвердить выводы собственного национального расследования, что противоречит целям и задачам технической помощи, оказываемой государству-участнику в соответствии с пунктом 38 е) статьи VIII КЗХО. Как видно из представленных материалов по оказанной помощи применительно к Солсбери и Эймсбери, приходится говорить о политически мотивированном характере предпринятых мер.


26.11.2018 - Выступление Посла России А.В.Яковенко на открытии Российско-Британского бизнес-форума (Лондон, 26 ноября 2018 г.)

Ваше Королевское Высочество, господин Президент, господа губернаторы, дамы и господа, Российско-Британский бизнес-форум проходит на фоне значительных перемен в мировой экономике и геополитике. Десять лет назад разразился глобальный финансовый кризис. В связанной с ним цепи событий выпукло проявились накопившиеся структурные проблемы в международной торговле и финансах. Были поставлены ребром наиболее острые и актуальные вопросы во всех сферах жизни – экономике, политике, культуре, экологии, демографии. Одновременно к настоящему моменту более четко обозначились основные глобальные процессы ближайших десятилетий и контуры всего будущего мироустройства. Для России, как и для всего мира, это было непростое десятилетие. Но мы завершаем его хорошими новостями. Россия преодолела большинство внешних и внутренних вызовов. Достигнута политическая и социальная стабильность. Хорошие макроэкономические показатели, включая высокий абсолютный ВВП (6-й в мире по паритету покупательной способности, что выше Великобритании, Франции, Италии), устойчивость финансовой системы, низкий государственный долг, высокая занятость создают надежную базу для дальнейшего роста.


24.10.2018 - Выступление Постоянного представителя при ООН В.А.Небензи на заседании Совета Безопасности ООН по Сирии, 17 октября 2018 года

Г-н Председатель, Признательны за брифинг специальному посланнику Стаффану де Мистуре. Еще не время говорить прощальные слова. Мы прибережем их на будущее, тем более что Стаффан обещал работать на этом направлении до последнего дня. В последнее время в Сирии наблюдается тенденция к стабилизации, связанная с освобождением большей части территории страны от террористического присутствия. На этом этапе сирийцам нужна международная поддержка в восстановлении разрушенного войной хозяйства. Граждане Сирии, стремящиеся вернуться на родину, должны чувствовать реальную помощь со стороны профильных международных структур.


15.10.2018 - Ответ пресс-секретаря Посольства на вопрос СМИ относительно связей группы «Беллингкэт» со спецслужбами

Вопрос: Российские официальные лица утверждают, что группа «Беллингкэт» связана с западными спецслужбами, но не представляют никаких доказательств этой связи. Не противоречит ли это позиции России по инциденту в Солсбери, катастрофе рейса МН-17 и другим резонансным делам, по которым Москва последовательно добивается предъявления доказательств звучащих обвинений? Ответ: Никакого противоречия нет. То, что «Беллингкэт» связан со спецслужбами, со всей очевидностью вытекает из совокупности связанных с «Беллингкэтом» обстоятельств: сроки его создания (за несколько дней до катастрофы МН-17), характер публикуемой им информации (сочетающей признаки разведывательных данных и высокопрофессиональных фальшивок), ее направленность (неизменно антироссийская), сроки публикации материалов (каждый раз в максимально выгодный для стран НАТО момент), биография руководителя (Э.Хиггинс из игрока в компьютерные игры в одночасье превратился в «икону» «независимой журналистики»), непрозрачность внутренней структуры и финансирования. Если «Беллингкэт» может дать иное правдоподобное объяснение такой комбинации фактов, пусть представит его на суд общественности.


26.09.2018 - Выступление Министра иностранных дел России С.В.Лаврова на заседании СБ ООН 26 сентября 2018 года

Уважаемый господин Президент, Уважаемые коллеги, В современном мире эффективная борьба с распространением оружия массового уничтожения приобретает особое значение для поддержания глобальной и региональной стабильности для надежного обеспечения безопасности всех без исключения государств. Конструктивное взаимодействие в этой сфере – важный элемент усилий по формированию позитивной международной повестки дня. Думаю, все согласны с тем, что резолюции Совета Безопасности ООН, предполагающие конкретные меры воздействия в отношении нарушителей режимов нераспространения, должны строго соблюдаться. Краеугольным камнем остается базовая резолюция 1540, в которой содержатся обязательства государств-членов принимать конкретные меры в целях недопущения попадания ОМУ и его компонентов в руки негосударственных субъектов. Особое значение имеют и принятые в её развитие решения СБ ООН, предусматривающие санкции за передачу любых видов вооружений террористам. Факты таких передач есть, их надо тщательно расследовать.


07.09.2018 - Выступление Постоянного представителя В.А.Небензи на заседании СБ ООН по обращению Великобритании 
от 13 марта 2018 года

Уважаемая г-жа Председатель, Мы внимательно выслушали выступление наших британских коллег, которые обещали предоставить новые данные по расследованию так называемого «дела Скрипалей». Внимательно ознакомились также с выступлением премьер-министра Великобритании Терезы Мэй в британском парламенте по этой теме. Честно сказать, очень надеялись, что сегодня прозвучит что-то убедительное, проливающее свет на этот запутанный инцидент. К сожалению, наши ожидания вновь не оправдались. В сегодняшнем выступлении мы услышали все тот же набор лжи – о якобы двойных агентах как законной цели убийства для российских спецслужб, о тренировках российских спецслужб по использованию химических отравляющих веществ, о разработке в России боевых отравляющих веществ, о кибератаках, попытках госпереворота в Македонии и много еще чего. Я не буду перечислять весть этот бездоказательный лживый коктейль. Похожие инсинуации звучали вчера из уст британского премьер-министра.


06.09.2018 - Выступление Постоянного представителя Российской Федерации при ОЗХО, Посла А.В.Шульгина на брифинге по ситуации вокруг Сирии, Гаага, 3 сентября 2018 года

Уважаемые коллеги, Мы пригласили Вас сегодня для того, чтобы поделиться поступающей из различных источников тревожной информацией о развитии последних событий в Сирии. К сожалению, все свидетельствует о том, что в сирийской провинции Идлиб готовится очередная грандиозная провокация с использованием химического оружия с целью обвинить затем в этом правительство Б.Асада. Сомнений в этом никаких нет.



все сообщения